As águas correm para o mar/The waters flow into the sea
(04 de agosto de
2020)
Os opositores estão fazendo tudo para
derrubar o Presidente da República, ou força-lo a cair na tentação de tornar-se
um ditador, a fim de fazerem-se de vítima e poderem dizer: "Eu não disse?
Eu não disse? Olhe aí!".
Mesmo sem querer, a Esquerda e
políticos fisiológicos vão conseguir colocar plenos poderes no colo de
Bolsonaro. O que eles mais temem vai acontecer, mas não em forma de regime de exceção,
mas de democracia mesmo.
O povo não é cego e vê tudo o que
eles estão fazendo de ruim, nesse tempo de pandemia. As próximas eleições se
tornarão a maior enchente de votos a favor de um presidente que esse país já
viu.
As pesquisas isentas de intenção de
votos começarão a mostrar a preferência esmagadora do povo em favor dos
candidatos que apoiam Bolsonaro. A oposição fará o possível para conseguir o
adiantamento do pleito. Mas, só que não. Ficarão a ver navios.
The waters flow into the sea
(August 4, 2020)
Opponents are doing everything they can to overthrow the President of the Republic, or a fall is being made in an attempt to become a dictator, an end to becoming a victim or being able to say: "Didn't I say? Didn't I say? Look there!"
Even unintentionally, the Left and physiological politicians will be able to place full powers on Bolsonaro's lap. What they fear most will happen, but not in the form of an exception regime, but in a democracy.
The people are not blind and see everything that is doing harm in this time of pandemic. As the next elections, make more votes in favor of a president that this country has seen.
Polls exempt from the intention to vote begin to show the preference destroyed by the people in favor of candidates who support Bolsonaro. The opposition may make it possible to advance the election. But, so not. They will be watching ships.
Comentários
Postar um comentário